孟友农家访
唐代:浩然见故人。友人设宴席,款待我入田庄。绿叶绕村合,青山落斜阳。
推开窗户处,场上正种菜。拿起美酒来,谈笑说农桑。
盼望重阳日,再来赏菊黄。故友心欢畅,佳肴满桌香。
翻译
老朋友已经备好了饭菜,盛情邀请我前往他的田庄做客。青葱的树林环绕着村落,青山则在城外斜斜地绵延。
窗子一开便可见到场圃的谷物和菜园的蔬果。我们端起酒杯,谈论着田园的桑麻生长和农家的生活琐事。
重阳节的那天,我还要来这里欣赏那盛开的菊花。故人的盛情款待,那美味的饭菜,都让我心生感激。
注释
访:拜访老朋友。庄:田庄,这里指老朋友的田地和住所。
具:准备好了饭菜和酒水。鸡黍:指农家丰盛的饭菜,尤其是鸡和黄米饭。
邀:邀请我前往田庄。至:我到达了田庄。合:形容树木环绕村庄的景象。
郭:村庄的外围墙。斜:形容青山在城外斜斜地延伸。开轩:推开窗户。
场圃:指田庄中的谷物和菜园。把酒:端起酒杯饮酒。桑麻:泛指农田里的农作物和桑树等植物。
重阳日:指农历九月初九的日子,古人有登高、赏菊、饮菊花酒的习俗。
还:再次返回的意思。赏菊花:指欣赏盛开的菊花,也是重阳节的重要活动之一。
赏析
此诗是我在隐居鹿门山时,应邀到一位农村老朋友的田庄做客的真实写照。优美的田园风光和友人的热情款待都让我深感愉快和感动,这首诗也因此应运而生。
诗中的每一句都似乎在画一幅画,用文字描绘出了一幅美丽的田园风光画。从绿树环绕的村庄到青山落日的城外,再到窗外的场圃和手中的美酒,都让人感受到了田园生活的宁静和美好。而与友人的对话和重阳节的约定更是增加了这首诗的情感色彩,表达了友情的真挚和美好生活的向往。
这首诗语言朴实无华,却又不失高雅的韵味,没有刻意的修饰和夸张,却将田园生活的美好展现得淋漓尽致。其用词精炼、结构严谨、韵律优美,具有很高的艺术价值和文化价值,是唐代田园诗中的佳作之一。整首诗如同一幅优美的画卷,让人在欣赏的同时也能感受到诗人的情感和思想。
