潮流英语进阶之路,实用英语干货大放送,请锁定必克英语平台!
之前,必克老师已经提醒过大家,越是简单英语单词组合而成的短句,越需要细心对待。两个看似简单的英语单词的搭配,往往蕴藏着意想不到的深层含义。
比如说,"dirty"在中文里是的意思,"work"意味着工作。那么"dirty work"的翻译难道还是的工作吗?
让必克老师来为大家揭秘吧!
“dirty work”真的不只是字面上的工作那么简单。它可能指的是那些不太光鲜、却需要去做的任务,如幕后工作或是不太受人欢迎的职责。这与中文中某些不为人知的、幕后工作的说法有着异曲同工之妙。必克老师在此提醒大家,千万不要误解哦!若想避免在与外国友人交流时出现笑柄,那就得更加用心地跟着必克老师学习英语。
例句:
他虽然从事的是一份看似不起眼的工作,但从未抱怨过任何事情的辛苦和。
再来看一个常见的误解——“add work”就等同于“加班”吗?答案是否定的!
在英语中,我们用“work overtime”来表示动词性质的加班,而“overtime work”则作为名词使用。虽然两者都表示超过规定时间工作,但词性上有所区别。而“OT”是它的常见缩写。
有人将“加班”翻译为“extra work”,这是不准确的。因为额外的工作并不一定就是加班,而加班也并不等同于额外工作。
例句:
我有一问:我常常需要加班吗? 在公司中,加班是很常见的事情。
接下来,让我们谈谈“waterwork”。虽然“water”和“work”是常见词汇,但这个词组却并非字面意思那么简单。
它实际上有两个含义:一个是指自来水厂,另一个则是在某些语境下表示眼泪不停地流或发起的眼泪攻势,与中文中的“泪匣子”有些许相似之处。
例句:
五月份新的水厂将投入使用。你能别一直哭了吗?
最后来说说“work out”。很多人误以为“work out”表示出差或外出工作,但实际上并非如此。
work out的中文意思包括解决、算出、想出(办法)、制定(计划)、实现以及锻炼等含义。对于出差或外出工作,我们通常使用“go out to work”或“be on a business trip”等表达方式。
例句:
现在她不需要再外出工作了。
想获取更多英语学习资料吗?请关注必克英语的官方头条号,私信发送暗号“英语资料”,即可获得我们精心整理的20G英语学习资料大礼包!
私信暗号大放送!只需私信小编“福利”,即可免费领取价值488元的外教在线试听课程体验名额!先到先得,限量十份哦!不要错过机会!
