相见欢原文及翻译金陵城

2025-06-1609:33:58营销培训

金陵城上西楼,

望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,

山长水阔知何处?

胭脂泪,

相留醉,

几时重见里?

花谢花飞花满天,

红消香断有谁怜?

译文:

站在金陵城上的西楼上,我眺望着远方无尽的路途。想要寄出彩色的书信和精致的信纸,却不知道它该寄往何方。山路漫长水势浩大,哪里才是我的归宿呢?

我流下的眼泪如同胭脂般鲜艳,我们曾经一起饮酒作乐,如今只能独自面对这无尽的悲伤。什么时候才能再次见到你那明亮的面容呢?花儿凋零,花瓣飘落,满地都是,无人问津。

赏析:

《相见欢》是一首表达哀痛的词。李煜在南唐后被俘,成为宋朝的俘虏。这首词通过描绘金陵城的景色,表达了他对故国的深深怀念和对的悲痛。

词的开头“金陵城上西楼,望尽天涯路”,描绘了作者站在金陵城上的西楼上,眺望着远方无尽的路途。这里的“金陵城”指的是当时的南唐都城,而“西楼”则是指金陵城的一座高楼。作者在这里表达了他对于故国的无限思念和对未知未来的迷茫。

接下来的“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?”,表达了作者想要寄出彩色的书信和精致的信纸,却不知道它该寄往何方。这里的“彩笺”和“尺素”都是古代书信的代称,分别指彩色的信纸和短小的信函。作者在这里表达了他对故国的深深眷恋,同时也透露出他对未来的不确定和迷茫。

最后“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?”,描绘了春天的花已经凋谢,花瓣飘落满地,无人问津的情景。这里的“花谢花飞花满天”形象地描绘了春天的美景,但同时也暗示了生命的短暂和无常。作者在这里表达了他对生命的感慨和对逝去时光的无奈。

整首词通过描绘金陵城的景色,表达了作者对故国的深深怀念和对的悲痛。词中的语言优美,情感深沉,给人以强烈的视觉和心灵震撼。

  • 版权说明:
  • 本文内容由互联网用户自发贡献,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 295052769@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。